dinsdag 24 februari 2009

Het begin en einde van een lettergreep

In het Thai staan er geen spaties tussen de lettergrepen en/of woorden. Het is dus moeilijk te bepalen waar een lettergreep begint of eindigt. Een uitgebreide woordenschat helpt zeker maar er zijn ook enkele vuistregels die je kunnen helpen. Voor artikel moet je de samengestelde medeklinkers kennen (zie het artikel van 20 februari 2009).

Opbouw van een lettergreep

Een Thaise lettergreep is, wat de volgorde van uitspraak betreft, als volgt opgebouwd:
M K (M2) (M3)
De delen tussen haakjes komen niet altijd voor.

M = 
een medeklinker
ofwel
een samengestelde medeklinker

K =
een klinker of tweeklank
Als je kijkt naar de volgorde van schrijven kan de klinker K rond, op, onder voor of achter "M" worden geschreven, of helemaal niet worden geschreven.

M2  =
een medeklinker
ofwel
een onechte samengestelde medeklinker
M2 komt niet voor in open lettergrepen

M3 =
een medeklinker met  ์
M3 wordt niet uitgesproken
M3 komt meestal niet voor

Vuistregels

ไ- , เ- , แ- , ใ-, โ-  worden steeds geschreven aan het begin van een lettergreep (voor "M") en duiden dus het begin van de lettergreep aan.

De echte samengestelde medeklinkers komen alleen vooraan in de lettergreep voor, nooit achteraan.

Lettergrepen die starten met ไ of ใ zijn steeds open lettergrepen, er is dus geen "M2", de lettergreep eindigt bij "M(M3)".

Het symbool ะ duidt steeds het einde van een lettergreep, na dit symbool is er dus geen "M2".

De klinkers  ำ,  เ-า, -ัว en  -ือ duiden steeds op het einde van de lettergreep, na deze klinker is er dus geen "M2"

Het symbool   ็ duidt op een gesloten lettergreep, na dit symbool is er dus steeds een "M2(M3)" waarmee de lettergreep eindigt.

De klinkers -ั en เ- ิ-  en -ว- duiden op een gesloten lettergreep, na deze klinker is er dus steeds een "M2(M3)" waarmee de lettergreep eindigt.

Het symbool   ์ (การันต์) duidt het einde van een lettergreep aan, behalve bij sommige Europese leenwoorden zoals กอล์ฟ

Geen opmerkingen:

Een reactie posten